南宁翻译公司服务流程
一、客户提出需求:
客户通过电话Email或QQ等方式向言成翻译提出自己资料翻译的基本需求。涉及内容包括:翻译语种(如中译英、英译中、中译越、越译中等)、资料类型(如标书,说明书,标准,报告等)、文件格式(电子版如word格式,PowerPoint格式,Excel格式,pdf格式,图片,工程图纸,扫描件,印刷版如书籍等,我们希望客户尽量使用word文件,这样比较方便译员编辑加快翻译速度)、工作量(主要是指翻译稿件的字数,对于一些特殊稿件,可以用页数或者份数来计算)和完稿时间(客户希望拿到稿件的时间)等。
二、确定合作意向:
贵我双方通过面谈、电话或电子邮件等方式,针对项目内容和具体需求进行协商,达成一致以后,双方签署"翻译合同",支付翻译预付款。
三、项目译前分析
根据稿件专业类别、翻译量、时间需求等因素,建立项目小组,对稿件进行译前分析并建立语料库、术语库。
四、制定工作计划
制定合理的工作计划,确定翻译、审校、排版、质检等工作的时间进程、保质、按时完成客户的委托。
五、确定翻译要求
确保参与项目的译员严格遵循项目组会议的要求,并依据确定的语料库、术语库实施翻译工作,一旦在翻译中有任何困难或疑问,应当及时反馈给项目组长,由专家组或项目组集体解决。项目组长随时了解每位译员的工作进展情况。
六、翻译
在翻译期间,项目小组一方面要实时掌握翻译的质量及进度,另一方面,要保持与客户的沟通,以便及时正确的解决翻译中出现的问题。
七、审校
项目组长将初稿交付译审组,译审组根据项目内容和要求确定参与交叉审校的译审人选。译审对初稿进行校对和修改,在改动处做出标记。
八、质检
质检人员对稿件进行质检,合格者进入一下流程,未达到合格标准的稿件退还给项目经理,进行返修或者另外处理。
九、后期制作
根据客户要求对译稿进行后期制作,包括排版、打印、保存、装订、印刷、音像制作等一系列工作。
十、交稿
按客户要求的形式交付译文,并及时了解反馈信息,保持与客户的沟通,按客户要求对译稿进行修改。
十一、售后服务
在稿件交付客户并结账后一个月内,若发现译文中有新的问题,我们将提供免费修改。
选择专业南宁翻译公司不妨找译声翻译公司,长期致力于各种语言的翻译服务,公司资质齐全。打造专业南宁翻译服务。