行业资讯
Company News
先跟翻译公司学会这些韩语语法
时间:2021-10-20 22:00:11 标签: 在线翻译韩语翻译(1)

现在有小伙伴留言说,自己自学了韩语,但还是只会一些基础的日常交流用语,对于韩语想进一步学习,该怎么办?别担心,我们的专业韩语翻译现在就来跟大家分享一些关于韩语的语法知识,对于学韩语的小伙伴很有用。

在线翻译韩语翻译:动词/形容词 다니요
 

通过重复别人的话表示反问,表示对内容不同意或抱有怀疑。相当于汉语的“还…呢?”

 


例:이렇게 귀중한 걸 가지고 하찮다니요?

“-다니요”接在“-이다, -이 / 가 아니다”后的表现形式为“-이라니요, -이 / 가 아니라니요?”;

接在动词后时,可加“-ㄴ / 는”。(如:친구가 오다니요? / 친구가 온다니요?)。
 
在线翻译韩语翻译: 动词/形容词 (으)ㄹ 만하다

表示动作、状态够得上某一标准或具有某种价值。相当于汉语的“称得上…”、“值得…”。

例:그 사람의 강연은 내용이 알차서 경청할 만하다.

    그가 가 있을 만한 곳은 다 찾아보았지만 보이지 않네요.
 
在线翻译韩语翻译: 动词/形容词 더라고요

表示说话人回想过去所见、所闻、所感之事,进行强调。

例:운동을 하고 나면 배가 고프더라고요.

“-더라고요”与“-더라 / -더군요”相比,强调之意略强。
 
在线翻译韩语翻译: 动词/形容词 (으)ㄴ / 는 데다가

表示在前句动作、状态上又出现了后句所述的动作或状态。相当于汉语的“在…基础上”、“另外…”、“不仅…还…”、“再加上…”。

例:그 차는 낡은 데다가 칠까지 벗겨져서 사려는 사람이 없을 거예요.
 

在线翻译韩语翻译:动词/形容词 아 / 어 가지고

 

表示维持或结束某一动作或状态。

 

例:우물에서 물을 퍼 가지고 지붕 위로 끼얹는 사람도 있었다.

 

    그는 너무 기뻐 가지고 말이 안 나왔다.

 

 
在线翻译韩语翻译:名词 에 따라서

表示以某一条件或情况为依据。相当于汉语的“根据…”、“按照…”、“随着…”

例:같은 물건도 장소와 시간에 따라 용도가 다르다.

“따르다”在句子中的基本表现形式为“-에 따라서”和“-에 따르면”。
 
在线翻译韩语翻译: 动词/形容词 (으)므로

    表示前句是后句的原因、理由或根据。相当于汉语的“因为…,所以…”。

例:뼈를 깎는 노력이 있었으므로 그에게 오늘의 영광이 있었다.

“-므로”是表示原因的词尾,“-아어 / 어서”的书面语。
 
在线翻译韩语翻译:名词 껏

    表示竭尽全力、尽力。

例:정성껏 포장해 봤자 쓰레기만 될 텐데 뭐하러 할까?

-는/은 补助词

은/는:辅助词(보조사)

     补助词主要用于体词后,可与主语,宾语,状语等多种句子成分结合,其补助作用或增添某种意义。补助词—은/는用于体词后,表示主题,有强调,对比等多种意义

在线翻译韩语翻译:表示主题

저는 학생입니다. 我是学生。

对比,强调

이것은 사과이고 그것은 배입니다. 这是苹果,那是梨。

저기는 화장실입니다. 那里是卫生间。

에서:—副词格助词(부사경조사)

用于场所名词、代词后、表示行为动作的出发者,后面常用与来(오다)、去(가다)等表示方向的自动词搭配。相当于汉语的“来”、“自”。场所名词、代词+에서  오다/가다

在线翻译韩语翻译:

학교에서 공부합니다. 在学校学习。
 
-에 副词格助词

학교에 가요. 去学校。

9시에 수업이 있어요. 9点有课。

表示存在的场所: 저는 집에 있어요. 我在家。

+++“-에서”与“-에”的区别+++

位于表示场所的名词后时,“-에서”表示动作进行的场所,而"-에"表示行动作用的对象。

在线翻译韩语翻译:

공원에서 운동합니다. 在公园做运动。

공원에 가요. 去公园。  

位于表示场所的名词后时,“-에서”表示起点,而“-에”表示终点。

집에서 가요. 从家走。
 
집에 가요. 回家。

                       |与格助词          —에,—에게,—한테,—께

副词格助词 |处格助词          —에서,—에게서,—한테서

                       |造格助词          —로/으로

如果学习韩语还有什么不懂的地方,可以继续关注我们,当如,如果你有韩语翻译的需要,也可以咨询韩语翻译。

  • 中俄翻译公司合作流程
  • 美国口语俚语翻译(三)
  • Die Welle 浪潮 经典德语台词
  • 其他新闻
    •  随着国际之间交流与合作的日益频繁,化学英语翻译越发得到重视,它不仅对国家间的学术交流有一定影响,同样更关系到对外化工行业贸易的成败。今天我们专业翻译公司就来跟大家来聊聊有关化学专业英语翻译有哪些技巧呢?  化学专业
      2020-11-18
    • 要想学好英语,那就要掌握英语的听,说,读,写,译几个方法。很多小伙伴认为最难的就是翻译题型,这也是考试中最不好拿分的题型。下面,翻译公司给大家介绍几种英语翻译常用的方法,大家可以作为学习的参考。  一.省译法  这是与增译法相
      2017-06-27
    • 1、运用声音 译员表达时首先要吐字清晰、发音标准。译员对于听众而言就是一个发言者,要让听众听得清楚、便于理解。语音训练可以通过朗读、演讲和绕口令来进行。译员要及时发现自己的发音含糊、吐字不清等问题并作针对性
      2017-06-27

    免费咨询电话:400-600-6870
    联系电话158-9898-6870(微信同号)
    专业南宁在线翻译机构_南宁翻译公司  
    版权所有:南宁翻译公司 在线翻译韩语翻译 专业韩语翻译在线翻译 南宁中医学翻译 南宁商务英语翻译 长沙商务英语翻译 南宁翻译机构 南宁文本翻译

    友情链接

    版权所有:译声翻译网  Powered by 南宁翻译公司
    全国免费咨询电话:400-600-6870  电话158-9898-6870(微信同号)